КАК РУССКИЙ МУЖИК ДВУХ ГЕЙРОПЕЯНОК…

Автор: Олег Проскурин

роже

К 80-ЛЕТИЮ БРИЖИТ БАРДО

В 1952 – 1957 гг. Брижит Бардо была женой Роже Вадима (урожд. Владимира Племянникова). Роже Вадим был средним режиссером, но обладал, видимо, другими выдающимися достоинствами. Во всяком случае, у него было много ярких жен и возлюбленных. О некоторых из них он в 1986 году рассказал (по-английски) в мемуарах под названием «Bardot, Deneuve, Fonda — My Life With the Three Most Beautiful Women in the World».

В 2002 г. мемуары Роже Вадима появились в переводе на русский. Россия уже потихоньку поднималась с колен, но во многом еще жила в непрошедших девяностых. Поэтому в русском переводе мемуары получили игриво-двусмысленный заголовок, вполне соответствующий «эстетике девяностых» (в таком духе были заголовки тогдашнего «Московского комсомольца»): «От звезды к звезде. Брижит Бардо, Катрин Денев, Джейн Фонда…».

Следующее издание мемуаров вышло в 2008 г. К тому времени вставание с колен завершилось. Вырос новый читатель. Соответственно, издатели решили – и совершенно правильно — что заголовок «От звезды к звезде» — слишком заумный и для нынешнего рынка непригодный. Читатель может заключить, что это про космос, и пройдет мимо книги. Поэтому в новом издании всякие двусмысленности исчезли. Заголовок стал прост, прямолинеен и целеустремлен, как… как… В общем, книга стала называться «В постели со звездами. Брижит Бардо, Катрин Денев, Джейн Фонда».

И вот наступили десятые… Интересно, как должен выглядеть заголовок мемуаров Роже Вадима сейчас? Мне кажется, что нынче лучше всего подошел бы национально-эпический вариант с победоносным оттенком. Скажем, «Как русский мужик двух гейропеянок и одну пиндоску уделал». А вам?

Поделиться с человечеством

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.